地黄汤帖 唐人摹本 (局部)25.3×24.0厘米 王献之 日本东京台东区书道博物馆藏
原标题:王献之《地黄汤帖》“来”字考释
“来”字释读的现况
传世王献之《地黄汤帖》句读释文问题至今仍然没有完全解开,其中最难解开的谜团当是首行第七字“来”,古今各种版本释文产生巨大差别的原因,也源于此字,为此,笔者通过文字学、训诂学、中医药学、书法文献学等方面对此进行了全面的阐释,以图解开谜团。
此帖第一句文本为:“新妇服地黄汤来似减眠食尚未佳忧悬不去心”。关于此句的解读,今人研究成果如下:
新妇服地黄汤来似减眠食尚未佳,忧悬不去心。
《全晋文》断句为:
新妇服地黄汤来似减,眠食尚未佳,忧悬不去心。
为示存疑,以上两著编者并未对第一句标注句读。
文物出版社引王玉涛的断句,如下:
新妇服地黄汤来,似减。眠食尚未佳,忧悬不去心。
如此句读显然是将“来”字当做虚词及语气词处理的,除作语助加强语气外,并无实际意思。如陶渊明《归去来兮辞》第一句“归去来兮”,就是归去之意,“来”做语助与“兮”一起加强语气。“长铗归来乎”(《战国策·齐策四》),“将子头与剑来”(晋· 干宝《搜神记》)也是这样的用法。若从此意,则 “服地黄汤来”就是大呼着:“喝地黄汤啦!”根据后文语境,这显然是不可能的,因此“来”字当考虑从实词用法。
王氏一门书信中的“来”字
笔者总求晋帖,得知存世“二王”尺牍“来”字能与此相关的用法可分两种,一种是与固定词语搭配,一种则是与动词等搭配助动加强语气,后一种用法较少出现。做固定搭配的是常见用法,“二王”书帖多用,如“近来”“旦来”“夜来复雪”“向来复何如”“比来食日几许”“秋来未得”“昨来山下差静”。
以上诸例显然与《地黄汤帖》用法不合,而以下三例与之有联系:
羲之顿首:向又惨惨自举哀,乏气勿勿,知便当西,且不相知来。想熊能更言问,力遣不次,王羲之顿首。
十四日,诸问如昨,云西有伐蜀意,复是大事,速送袍来。
然事来万端,不知如人意不?非书能悉,君数告,以尉之耳。
此语用法与“服地黄汤来”较为情近,如“速送袍来”,此处“来”字有实义,且与动词呼应,作引导之势。既如此,“服地黄汤来”中“来”字的确切释义是什么呢?
“来”字乃是妇人经来之意
《地黄汤》乃是妇人所用之药,这是显而易见的,引《圣济总录》卷一五一,有两种《地黄汤》药效:
1.《地黄汤》
功能主治:主妇人血分有热,月经不断,绵绵不已。
2.《地黄汤》
功能主治:产后脐腹疼,余血未尽,不进饮食。
审此二种药方,可以确信的信息有:
1.这是妇人用药;
2.二药与治疗经血有关,且经来过多,绵绵不止;
3.有此种疾病者会眠饮食不佳。
此三条则俱合《地黄汤帖》中所要表达的内容和事实,这样帖文第一句就很明白了,断语当为:
新妇服地黄汤,来似减,眠食尚未佳,忧悬不去心。
其中最关键的“来”字当作动词,与“似减”相属,指的是经血的到来。此句意思是“新妇服用了《地黄汤》后,经血来得好像有所减少,只是吃饭睡觉还不好,担忧仍然环绕心头。”如此解释则语句语意皆畅达无阻,难解之处涣然冰释。
其实“来”字在药方中即用此意,引宋代杨士瀛《仁斋直指附遗》卷二十六处方:
《艾附暖宫丸》
功能主治:温经暖官,养血安胎。妇人子宫虚冷,带下白浊,面色萎黄,四肢疼痛,倦怠无力,饮食减少,月经不调,经来腹痛,血无颜色,肚腹时痛,久无子息(不孕)。
《中华药典》中的《艾附暖宫丸》,在解释药效时用到“经来”一词,如下:
《艾附暖宫丸》
功能主治:理气补血,暖宫调经。用于子宫虚寒,月经不调,经来腹痛,腰酸带下。
此只可证明在正式的语言中“来”与“月经”是可以同连表意的,但这不能说魏晋时期能如此用,其实考察此词,“经来”并不是固定词语,“来”字十分活跃,可以搭配的词语甚多,它作动词,起导向作用,在魏晋及其以前是可以这样用的。
憧憧往来。——《易·咸》
故远人不服,则修文德以来之。——《论语·季氏》
当然书帖作者在写信的时候当然也有隐晦的心理,只说一个“来”字已经可以说明患者身体的具体状况了,没有必要如药方般说“经来似减”。
综上所述:王献之《地黄汤帖》“来”字当作“经来”之意,首句句读为:
新妇服地黄汤,来似减,眠食尚未佳,忧悬不去心。